P.K.
Basu’s four exploits are compiled in this volume starting with Bisher K(n)aata, whose naming itself is
a pointer to the clue of a murder that takes place in the very heart of
Calcutta. Two vengeful ladies, an irritating lover, a doctor with a revolver
all seems to have a reason for murder. But who had dealt the fateful blow – it
is for the detective to uncover! The next in the series Darpane Pratibimbita K(n)aata was an old one for me and so won’t
bore with its summary that I’d earlier depicted. It is followed by Sakal K(n)aata Dhanya Kore, which could
have been easily be said to be the best creation of the author in this
collection, but for the fact that it is just a straight adaptation of a foreign
novel. So, no credit for the author for the plot but for the way of adaptation
with the ambience shifted from European backdrop to an Asian one without
harming the mood of the story. The story actually gets its name as the Basus
become granddad and grandmom when Sujata gives birth to a daughter. The next
one Ch(n)aparanger Murshidabadi Sareer
K(n)aata also could have been a classic but for its abrupt ending and some
over simplified rationale. The father of the murdered victim seemed so less emotional
and Basu’s inferences seemed bordering clairvoyance sometimes. This said, it is
again very much irritating to find not only Basu but his clients and associates
are also so much happy to dress like Europeans. Sanyal’s characters in his Basu
novels are all so alike one another that each lacks any kind of individuality.
The intelligence level of the important characters, barring Basu who can be
considered no less than a living encyclopedia, is almost always the same, all
are so adapt in engineering idioms, everybody loves to speak in riddles and
metaphors. These may seem appealing at the beginning but the limitation is very
much apparent for this style as it automatically restricts variation in the
manner of storytelling. Also, a detective story, according to me, must focus
mainly on the mystery and detection with only subtle touch to emotions and the
rest. But Sanyal’s way of getting carried off at the emotional moments very
often squeezes the very essence of suspense and intrigue. Finally a complain to
the compilation as, contrary to the belief, I suddenly discovered that the
compilations are not at all chronological and reference to previously unread chronicles
may act spoilers and also change the otherwise fast paced tempo of the primary
story.
Friday, November 18, 2011
K(n)aatae K(n)aatae - V
Labels:
#5,
adaptation,
Bengali,
fiction,
kaushik,
my views,
mystery,
prasanna kumar basu,
rani devi,
sujata,
written by Narayan Sanyal
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment